This thesis deals with „Cultural diversity in speech language pathology. Culturally sensitive practice in logopedic work settings.“
In particular it deals with challenges and chances in speech therapy with migrants. This group shows a cultural heterogeneity and therefore represents a particular challenge for health system and its professionals, like speech and language pathologists. Migrants are often disadvantaged in regards to socio-economic, individual and systemic factors in the target country of immigration, such as poverty, pressure of work, migrant experiences, stress, limited access to health care and professionals with low cultural sensitivity. Most of those factors are not changeable for medical professionals. Untrained professionals can be sensitized for the importance of culturally sensitive practice. In speech language pathology education it is emphasized how important it is to see patients as individuals and to develop empathy as a key to an ideal treatment. This is also essential in culturally sensitive practice. Apart from those two aspects, culturally sensitive practice demands a high degree of reflexivity of someone’s own cultural perspective, knowledge of culturally diverging values, norms and ideals and a high competence in perspective change.
Therefore, challenges, such as the handling of diverging expectations of clinical treatment and knowledge of respecting cultural taboos. These and further challenges are discussed in this thesis.